首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

论《金陵十三钗》中文字幕翻译策略

的视野,同时还会阻碍观众对该影片的理解。因此,字幕翻译就需要改变原字幕的形式,尽量翻译出符合源语特征与精神的新字幕,并尽量保持与源语风格的一致。以上句子的翻译不仅传达了源语的真实含义,而且还在语言风格及对白长度上都与原文相当接近,其句法对等策略运用得非常恰当。实际上
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: