首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
从功能主义翻译目的论看失败的口译行为
因为影片最开始鲍勃到达东京某豪华酒店时,女译员负责接待,并介绍了相关的工作人员,当时女译员说着流利的英语,可以与鲍勃进行日常交流。根据曼塔莉对行为参与者(行为发起者、译者、译文使用者、信息接受者)的分析,以上翻译行为中的各个角色如下:日方导演(信息发送者,行为发起者<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: