首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
论《哈利·波特》电影字幕翻译
的课程并进一步发展了他的思想。直到1995年,劳伦斯在他的巨著《译者的透明性》中确定了的“归化”和“异化”方法。尤金·奈达是一个有影响力的美国语言学家和翻译理论家,他是归化翻译支持者。1964年,他第一次明确地传达了动态或功能对等概念。“动态对等翻译的目标是完全自然的表达,”<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: