首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

论改编翻译策略在影视字幕翻译中的应用

学者从各个层面都对改编翻译进行了论述论证,做出了各种定义和概念。简单来说,改编翻译就是不拘泥于原文的形式,用一种很自由的方式表达出原文的意思,必要的时候,可以改变原文的形式,甚至是删减原文的内容来满足不同读者群的需求。由此来看,改编翻译和传统意义上的全译还是有一定相
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: 297522