首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
关联理论视角下《艺术家》字幕翻译探析
化信息;解释文化信息过载的译语句子;用于为译者提供文化背景以加深译语读者的理解;用于指出本身语意不清的源语句子等等。例:Dont laugh,George!Thats the future.这句话可译作:别笑,乔治!这(有声电影)是未来的趋势。这句对白是女主人公佩比在看到乔治对演员试音不屑一顾时的一句劝告。根<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: