首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

关联理论视角下《艺术家》字幕翻译探析

、肢体语言等的相互交融,构成了理解电影情节不可或缺的部分。因此,译者有必要对一些非语言的信息加以说明,从而避免观众的理解偏差;再次,字幕一般出现在屏幕的下方,一般只有一行,每行的字数也有一定的局限。字幕翻译中以上三个问题的成功处理,是一部好电影能跨越国界、扩大文化影
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: