首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

文化语境在电影翻译中的应用

,可谓一语双关,中国式的幽默淋漓尽致地被表现出来。电影片名的翻译是电影翻译不可忽视的一个方面。东西方意识形态差异较大的片名,在翻译时必须要尽量让片名传递出译语观众所熟悉的文化意境。Seven,仅仅翻译成《七》,不会让观众产生任何联想,更难以吸引观众的眼球,这必将影响到影片
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > D > 电影文学

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: