首页 > 电子期刊 > D > 电影文学
称谓作为文化意象在电影《叶问》中的翻译
(周清泉的儿子对叶问和其妻的称呼)/福伯(周清泉的儿子对职员的称呼)译文:Unkel Wen,Tante/ Unkel上述两例都遵循了德语文化的规范习惯采用了归化翻译策略。例1为了避免使德国观众产生误解,即叶问和管家旺叔、武痴林和账房平叔之间有血缘关系,译者将两者的名字音译为“Wang”和“Ping”,另一<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。 联系电话:020-87673002
本站访问人数: