从《西厢记》看古代戏曲“凡例”的出版意识
家绞尽脑汁,出版定位、出版规划,与别家刊刻之不同都在《西厢记》正文前的“凡例”中有着生动的说明,其刊刻的趣味指向、鄙夷不屑如在目前。首先是就雅不依俗。《西厢记》在明清的刊刻,就附着在其上的“凡例”文字而言,明显存在着文人眼光与坊间草根之差异。坊本或俗子本《西厢记》在文人的撰写的凡例中往往处于一种被贬低被排斥的境遇。如何璧在《西厢记》“凡例”中对“市刻”的《西厢记》怀有不恭之情,便于俳优之唱的点板、音释首当其冲成了其清除的对象,《西厢记》坊本中的夹批眉批也在其看来是多此一举,坠入秽道,认为“会心者自有法眼”。王骥德以曲里行家自居,对俗子本因不知曲而妄加雌黄妄加音释而大为不满;对语意的下注也明确提出不为“俗子设也”,故方言、故实稍僻、浅近事等的注解方面也都悬置不理,以及对“文理不通”,“猥冗可厌”、“调中多参白语者”,通通冠以伪增,毫不留情,悉以删去。又如对绘图,也呈现出以雅取舍的变通趋向。戏
<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002
本站访问人数: