首页 > 电子期刊 > G > 国学

从《西厢记》看古代戏曲“凡例”的出版意识

曲小说为通俗文学,为争取更多的刊刻市场,狡狯书商多图文并茂,但为节俭成本,绘图多出俗工,以致绘像在文人看来也非大雅。但遇上出自名笔精绝之插图时,也不会忍痛割爱,只是在语言上为自己的插图行为做些语言遮羞,即“所谓未能免俗”云云。其次是崇古不泥旧。文人刊刻《西厢记》为了显示自己不以射利为目的的学术色彩,多呈现出以古为尚但不泥旧的出版取向。如王骥德校注的《西厢记》凡例中明确指出“订本概从古本”,如“诸本益以[络丝娘]一尾,语既鄙俚,复入他韵,又窃后折意提醒为之,似搊弹说词家,所谓‘且听下回分解’等语,又止第二、三、四折有之,首折复缺,明系后人增入,但古本并存……今从秣陵本删去。正名四语,今本误置折前,并正”。又如吴山三夫妇评笺本《西厢记》凡例所谓的“依旧本参入,庶无脱略之虞”之煞费苦心,原来是用北曲演唱的《西厢记》不习南耳,但因其词如“花间美人”,故好事者,为习南耳,多家改窜,故才有吴山三夫妇之“
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > G > 国学

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: