首页 > 电子期刊 > J > 今传媒

基于译员图式的同声传译预测机制

理预测未讲内容。
  5.关于工作环境的图式
  Gile指出,译员必须对工作环境、资料具有一定的敏感度,在翻译的过程中从中获取相关的非语言图式,为预测打下基础。在实际的口译工作现场,译员随时都有可能获得新的资料,现场情境也随时可能发生变化,译员要随时更新关于工作环境的图式,
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > J > 今传媒

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: