计算机专业英语教学方法研究
Data Type,抽象数据类型)。对于缩略词,要结合其全称和专业知识进行讲解,并鼓励学生在程序代码、注释和软件文档中应用,通过不断使用和熟悉来加强记忆。3.4 采用层次化方法分析复杂句型复杂句型结构繁琐,修饰成分很多,在翻译时切忌按照原文词对词、句子对句子地直译。可以采用层次化分析复杂句型,按照语法规则,将句子分解为由各种修饰组成的不同层次,再分别分析各层的含义,然后将各层的含义组织在一起,以中文的习惯表述方式准确清晰地进行表述,从而给出译文。例如:The operating system provides a consistent way forsoftware applications to work on various computers withoutneeding to know specific details about each computer'shardware.句子的主语是operating system,谓语是provide,宾语有两个,分别是a consistent way和software applications,这些构成句子的第一个层次,即主干部分;句子有两个非谓语动词,第一个是to work on various computers,所修饰的是software applications,第二个是to know specific details about each computer's hardware,这
<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002
本站访问人数: