从译文的失误看“输出”教学的重要性
)妈而畅饮(干杯)。2.…, said Mr, Micawber, in another burst of confidence, “ that you might lose yourself — I shall be happy to call this evening and install you in the knowledge of the nearest way,” (The works of Charles Dickens:David Copperfield ,P. .F. Collier Publisher, Chap II, p.157)原译:……密考伯先生怀着另一度突发的勇气说道,
<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002
本站访问人数: