回忆陈忠诚先生
堪称国内学术批评良性互动之典范。《汉英法律词典》1995年由外文出版社出版,先生自然不会放过。即使在我代表词典探访他老人家后,他还是撰文“《汉英法律词典》初评”,于1998年发表。初见先生,邀请他与沪上其他东吴学人加入审校队伍时,先生便半开玩笑地警告:“拉我做审校,我仍然会对它提出批评。”事实上,先生在《元照英美法词典》(后因版权为元照公司购得,故冠其名)于2003年出版后,陆续写了批评文章《勘误补遗录》和《溽暑略评》。词典主编其实很希望听到先生的建设性批评,他与先生终成知交。先生和其他老一辈学者的词典审校工作贡献卓著,无法替代,也成为东吴法学院一代学人为世界留下的最后印记。在此过程中,我也见证了先生别样的风采。1998年,词典安排访华的密歇根大学法学院莱曼院长一行与沪上东吴学者见面。那时词典工作经费拮据,似乎也有向密大募款之意,而老先生们个个精神抖擞,绅士风度十足,在与美国客人交谈时均操一口流利地道的英语,
<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002
本站访问人数: