首页 > 电子期刊 > X > 新东方英语

“译”态万方

动语态译为地道的汉语被动语态时,译者可尝试将英语的被动语态译为汉语的主动语态,用主动形式表达被动意义。具体来说,译者可以采用如下几种方法。
  1.遵循原文语序,采用原主语,省略被动词
  当英语中的被动语态并非强调被动动作,且汉语译文省略被动词依然通顺时,译者可考虑省
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > X > 新东方英语

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: 277329