“译”态万方
jewels that would be worthy of their work.
译文:他还下过命令要工匠们不分昼夜地赶工,照图样做出来,并且要人到处去搜求那些配得上他们的手艺的珠宝,就是找遍全世界他也不在乎。
分析:原文中的被动句“the whole world was to be searched for jewels”并未指出施动者,但这里的施动者很显然是指代“人
<<上一页 下一页>>
广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002
本站访问人数: