首页 > 电子期刊 > X > 新东方英语

“译”态万方

 jewels that would be worthy of their work.
  译文:他还下过命令要工匠们不分昼夜地赶工,照图样做出来,并且要人到处去搜求那些配得上他们的手艺的珠宝,就是找遍全世界他也不在乎。
  分析:原文中的被动句“the whole world was to be searched for jewels”并未指出施动者,但这里的施动者很显然是指代“人
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > X > 新东方英语

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: