首页 > 电子期刊 > X > 新东方英语

“译”态万方

择恰当的表被动的词汇。我们来看下面的例句。
  例1:Of course; I knew I was discussing some interesting subject when I was so rudely interrupted.
  译文:不错,我知道我正在讨论一个有趣味的题目就让人很无礼地打岔了。
  分析:原文用“was + interrupted”来表达被动的含义。从作者的口气上不难看出,原文着重
<<上一页  下一页>>

首页 > 电子期刊 > X > 新东方英语

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: 228884