首页 > 数字广府 > 广府文萃

当代广东社会用语倾向分析

作者/责任者:李军

索取号:

文献资料来源:出自《广州师院学报(社会科学版)》 1999年第6期

称, 没有一个汉字说明, 全部是英文, 而且错误很多, 让消费者大为发愁。这种模仿洋名, 追求洋味,甚至假冒洋货的用语倾向违背了音译借词及语言交融的一般原则,有的甚至造成误导, 应予制止。
    二 浓厚的方言意识
    广东社会用语倾向之二是方言意识非常浓厚。由于长期的地理阻隔, 粤方言的地区特点极为明显,与普通话差异很大。同时广东改革开放先行一步,经济发展较内地为快,或多或少形成了一些地域优势心理。因而方言意识在广东非常突出,其电台、电视台大部分节目采用方言播送, 报纸(尤其是珠三角新闻、广告等部分) 、宣传品、说明书、标志及招牌等也大量使用方言词语,很多方言词语已超出了一般的口语交际范围, 而进入到书面的社会用语领域, 形成了广东社会用语与内地不同的鲜明特色。我们且不去看那些哗! 免费食海鲜! 免费食鱼!之类铺街盖地的招牌, 只看看广州几大报的情形。广州日报有专家话你知、街市商情、港澳游各线任你点、工跳槽等专栏或宣传栏目, 这里, 话你知、街市、
<<上一页  下一页>>

首页 > 数字广府 > 广府文萃

广州市越秀区图书馆版权所有。
联系电话:020-87673002

本站访问人数: